نامەیەک بۆ وەزارەتی دەرەوەی وڵاتەیەکگرتووەکانی ئەمریکا سەبارەت بە چاوخشاندنەوەیەک بە دانانی تۆم باراک نێردەی ئەمریکا بۆ پرسی کورد لە سوریا وعێڕاق.
نامەیەک بۆ وەزارەتی دەرەوەی وڵاتەیەکگرتووەکانی ئەمریکا سەبارەت بە چاوخشاندنەوەیەک بە دانانی تۆم باراک نێردەی ئەمریکا بۆ پرسی کورد لە سوریا وعێڕاق. ئەحمەد شێربەگی
بۆ: نووسینگەی وەزیری دەرەوەی ویلایەتە یەکگرتووەکانی ئەمریکا
بابەت: دەربڕینی نیگەرانی و ناڕەزایەتی سەبارەت بە لێدوانەکانی باڵیۆز تۆم باراک
بەڕێزان،
لەم ڕێگەیەوە، وەک میدیاکار و چالاکی سیاسیی کورد کە لە وڵاتی سویس نیشتەجێم، نیگەرانیی قووڵی خۆم ئاراستەی ئێوە دەکەم سەبارەت بە لێدوان و هەڵوێستە تازەکانی بەڕێز تۆم باراک، باڵیۆزی ئەمریکا، تایبەت بە ئایندەی سیاسیی عێراق و سووریا.
بەپێی ئەو لێدوانانەی لە میدیاکانەوە بڵاو کراونەتەوە، تێڕوانینی بەڕێز باراک سەبارەت بە چارەسەری کێشەکان و پرسی فیدراڵی لە عێراق و سووریادا، خوێندنەوەیەکی نادروست و تێنەگەیشتنێکی ئاشکرایە لە دۆخی ئاڵۆزی ناوچەکە. ئەم جۆرە بۆچوونانە، بە کردەوە پەراوێزخستنی مافی ڕەوای پێکهاتەکانە، بەتایبەتی نەتەوەی گەورە و دابەشکراوی کورد. نادیدەگرتنی ئەم ڕاستییە، دەبێتە هۆی قوڵتربوونەوەی ئاڵۆزییە کۆمەڵایەتی و سیاسییەکان.
بۆ ئەوەی ناوچەی ڕۆژهەڵاتی ناوەڕاست ڕووی ئارامی و سەقامگیری بەخۆیەوە ببینێت، پێویستە خواست و ویستی نەتەوە ژێردەستەکان بە هەند وەرگیرێت. ئەزموونی مێژوویی سەلماندوویەتی کە بژاردەی هەرە گونجاو بۆ دۆزی کورد و بەدیهێنانی دادپەروەری، بریتییە لە سەربەخۆیی یان پیادەکردنی سیستەمێکی فیدراڵیی ڕاستەقینە؛ هەر چارەسەرێک لە دەرەوەی ئەم دوو بژاردەیە، درێژەدانە بە ناسەقامگیری.
بە لەبەرچاوگرتنی هەلومەرجی ژیۆپۆلیتیکیی ناوچەکە و گرنگیی دیپلۆماسیی وردبینانە، داواکارم لە بەڕێزتان پێداچوونەوە بەم هەڵوێستانەدا بکەن. لێدوانی لەم چەشنە لەلایەن نوێنەرێکی باڵای وڵاتەکەتانەوە، کە ڕەنگە لەژێر کاریگەریی سیاسەتی دەرەکیی تایبەتدا وترابێت، متمانە بە بێلایەنی و توانای بڕیاردانی ویلایەتە یەکگرتووەکان لاواز دەکات.
لەگەڵ ڕێزدا،
ئەحمەد شێربەگی
میدیاکار و چالاکی سیاسی – سویس
٢٠ ژانیوییەی ٢٠٢٦
To: Office of the United States Secretary of State
Subject: Expression of Concern and Disapproval Regarding the Statements of Ambassador Tom Barack
Dear Sir/Madam,
I am writing to you as a Kurdish media professional and political activist residing in Switzerland to express my deep concern regarding the recent statements and stances of Mr. Tom Barack, the U.S. Ambassador, concerning the political future of Iraq and Syria.
According to reports circulated in the media, Mr. Barack’s perspective on conflict resolution and the issue of federalism in Iraq and Syria represents an incorrect reading and a clear misunderstanding of the complex situation in the region. Such views, in practice, amount to the marginalization of the legitimate rights of the region’s diverse communities, particularly the large and divided Kurdish nation. Ignoring this reality will lead to a deepening of social and political tensions.
For the Middle East to witness peace and stability, the aspirations and will of oppressed nations must be taken into account. Historical experience has proven that the most suitable option for the Kurdish cause and the realization of justice is either independence or the implementation of a genuine federal system; any solution outside these two options is merely a continuation of instability.
Considering the geopolitical circumstances of the region and the importance of nuanced diplomacy, I respectfully request that you review these positions. Statements of this kind by a high-ranking representative of your country—which may have been made under the influence of specific foreign policies—undermine confidence in the impartiality and decision-making capacity of the United States.
Respectfully,
Ahmed Sherbagui
Media Professional and Political Activist – Switzerland
January 20, 2026